微信公众号
手机网站
就业/招聘小程序
咨询电话: 010-66083178(工作日8:30-17:30) 请登录 注册
联系我们
联系人:王秀秀
010 -66083178
www.qxwq.org.cn 
北京市西城区广安门
内广义街5号广益大厦
大赛作品详情
数字口译
Loading...

作品名称:数字口译
学校名称:平顶山学院
参赛队伍:天天向上
参赛老师:梁雅虹  

详细说明

数字口译是英语口译这门课程重要的应用型技能,对于培养学生的实践口译能力具有重要的基础性作用。教师通过对中英文数字表达方式的不同,包括数字位数和数字单位的不同,具体举例让学生进行尝试性翻译,从而引出本节课的关键——数字口译交传笔记法,并深入讲解缩略语记录法、分节号记录法、点线记录法和小数点记录法,然后用数字表格的口译练习和数字接龙的翻译游戏检测学生对数字口译的基本掌握情况。之后进入到特殊数字的讲解,举例说明带有文化内涵的数字如何进行翻译,并列举一些具有实际意义和趣味性的数字譬如“首屈一指”“三心二意”“乱七八糟”等让学生进行对分课堂分组讨论,最后将商定的结果一起进行确认,并引出文化对等和文化替换的理论依据,极大地调动了他们学习的积极性。这些数字口译的方法最终是要能够用到实际翻译中去,因此设置情景让学生扮演发言人和译员等不同的角色。发言人根据教师播放的音频进行原语的复述,然后译员交传,最后总结点评,给出更贴切的翻译版本;同时指导学生口译笔记的记录方法。结合口译实践语段考察学生对数字口译的掌握情况。学生则积极进行角色扮演,大胆说出自己的口译版本让老师指正,记录下老师或其他同学给出的更贴切的翻译;同时总结记录笔记符号。这样的训练过程不仅专业有效,同时让学生注意力更加集中,明确自己的问题所在,掌握数字的口译,为学生成为交传译员奠定良好的基础。课程最后总结学生在数字口译交传过程中犯的错误,提出相应的改进建议;将课堂上未完成的情景让学生课下积极筹备,为下节课的“隔堂训练”做好充分的准备。

找人才
千校人才小程序
找工作
万企岗位小程序
一键咨询
注册简历
查询
资料下载
返回顶部